Coral reefs are prevalent on the coasts to the east.
|
Vers l’est a les costes predominen els esculls de corall.
|
Font: Covost2
|
Evaporation is especially high in its eastern half, causing the water level to decrease and salinity to increase eastward.
|
L’evaporació és especialment alta a la meitat est de la zona, causant que el nivell de l’aigua descendeixi i la salinitat s’incrementi vers l’est.
|
Font: wikimatrix
|
The animal was once widespread from Assam and Bengal (where their range would have overlapped with both the Sumatran and Indian rhinos) eastward to Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos, Vietnam, and southwards to the Malay Peninsula and the islands of Sumatra, Java, and possibly Borneo.
|
Aquest animal s’estenia antigament d’Assam i Bengala (on la seva distribució s’encavalcava amb la dels rinoceronts de Sumatra i de l’Índia) vers l’est fins a Myanmar, Tailàndia, Cambodja, Laos i el Vietnam i vers el sud cap a la península de Malacca i les illes de Sumatra, Java i possiblement Borneo.
|
Font: wikimatrix
|
The great empires of the east are mostly inland, and consequently excluded from the possibility of rivalling her.
|
Els grans imperis de l’est són sobretot d’interior i conseqüentment exclosos de la possibilitat de rivalitzar-hi.
|
Font: riurau-editors
|
The album marked a shift towards a traditional verse-chorus-verse songwriting structure.
|
L’àlbum va marcar un canvi cap a una estructura tradicional de composició vers-tornada-vers.
|
Font: Covost2
|
Contribute to maintaining a climate of respect towards staff and others
|
Contribuir a mantenir un clima de respecte vers el personal i vers els altres usuaris.
|
Font: MaCoCu
|
This has also led to the confrontation and questioning of the great narratives established in the common memory, especially with countries of the East joining the European Union.
|
Això ha ocasionat l’enfrontament i la desconfiança vers les grans narracions assentades en la memòria comuna, especialment amb la integració dels països de l’Est a la Unió Europea.
|
Font: MaCoCu
|
This verse ties the two notions together.
|
Aquest vers uneix dues nocions.
|
Font: Covost2
|
Footprints towards the sea III.
|
Petjades vers la mar III.
|
Font: MaCoCu
|
It was a poem in elegiac verse.
|
Era un poema en vers elegíac.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|